Influencée par Vampire Weekend, Satoko Shibata et un le chant choral
―Le côté de son, vos chansons appliquent la syllabe et le mot. C’est pourquoi je sens que la parole et le mélody approchent.
kiss the gambler:Ce n’est pas que toutes les chansons n’ont pas une mélodie qui va avec l’intonation, mais il est difficile de chanter si on n’essaie pas de « courir à côté ». Selon mon professeur de musique en première année de collège, beaucoup de chansons qui sont écrites ainsi, comme un chant choral, et je suis encore cet exemple.
En outre, je pense que Vampire Weekend est doué pour synchroniser la prononciation et la mélodie. Donc, mon album est aussi influencé par son œuvre.
De plus, je me réfère également à certaines chansons de Satoko Shibata pour écrire. Ses paroles sont toujours difficiles à comprendre et chacun les interprète à sa manière. Cependant, elle y intègre toujours une phrase « compréhensible ». En fait, mes morceaux cachent aussi une véritable intention alors je mets, comme elle, une phrase précise, explicite dans mes textes.
―Je pense que c’est le cas dans《Summer Sunrise》. Dans cette chanson, on a différentes nuances de sens. Personnellement j’ai un coup de cœur pour la phrase “25 ans c’est le dernier été d’adolescent qui est passé”.
kiss the gambler:Quand j’ai composé cette chanson, j’avais 24 ou 25 ans. Ma carrière était en bonne voie de réussite et je pensais que je vivais enfin ma jeunesse ! Cependant lorsque j’ai essayé de chercher le mot « adolescence » dans un dictionnaire, il était écrit 《désigne l’âge de 15 à 25 ans 》. J’ai été étonnée et je me suis dit : 《Quoi !? Mon adolescence va s’arrêter tout de suite !? 》.
En fait, les spectateurs qui sont plus jeunes que moi me demandent toujours : 《Alors, l’adolescence se termine-t-elle à 25 ans ? 》avec un visage inquiet … mais non, elle ne finit pas !
Comment être indépendante et continuer durablement dans la musique
―『Méditation』est sorti sous différents supports. Notamment, faites-vous les cassettes vous-même ?
kiss the gambler:Au début, j’avais de l’intérêt pour le magasin de cassettes Waltz situé à Méguro Tokyo. Un jour que j’y suis allée, j’ai acheté une cassette au hasard : c’était convenable, celle de l’album de Katy Kirby et c’était très bien. Pour moi, c’était vraiment une bonne expérience que de choisir moi-même une cassette. En plus, un tel objet, c’est mignon.
Au début , j’achetais mes cassettes dans un magasin de grande distribution mais finalement je les ai fait importer du Royaume-Uni. J’essayais d’enregistrer des démos, y compris 『Méditation』 et de les vendre pendant les concerts. Heureusement, elles ont eu du succès. Si on sort de nouvelles chansons sur les plateformes d’abonnement, on n’arrive pas à bien exprimer le toucher de la pochette de disque. En outre, la vente du processus inachevé sous forme de bande démo peut servir à financer l’enregistrement suivant. Je pense donc que c’est un bon moyen de poursuivre ses activités tout en transmettant ses pensées.
―La sortie de ces cassettes a été importante pour continuer votre activité professionnelle !
kiss the gambler:Ma mère m’a toujours dit 《Perte d’argent, adieu l’amour》. C’était son dicton favori. Elle était sévère mais travaillait beaucoup, donc j’en suis venue à penser que je dois devais être moi aussi indépendante, d’une manière ou d’une autre.
Ainsi, à cause de cette petite phrase, je pense toujours que si j’ennuie des gens à cause d’un problème d’argent, ils rompront avec moi. Par conséquent, comme je fais de la musique, je veille toujours à ce que ma recette soit plus pour les musiciens et les autres personnes qui m’aident que pour moi. Mais d’un autre côté, ça n’a pas de sens que je sacrifie ma vie, donc je garde quand même un peu d’argent pour moi.
Je pense que l’argent est nécessaire mais que n’est pas le plus important dans ce métier. Je veux juste prendre garde à aimer le travail des musiciens avec lesquels je collabore et je voudrais le faire d’une manière qui soit durable.
―Enfin, vous avez posté une nouvelle chanson《After the Storm》 en mai et vous avez aussi sorti《Berlin Forest》 en juillet. Pouvez-vous nous dire quelque chose sur ces deux morceaux ?
kiss the gambler:Tout à l’heure, je vous ai dit que je cachais le sens de mes paroles Ici je fais référence à trois de mes souvenirs.
Tout d’abord, celui de mon voyage à Berlin. Ensuite, c’est ma pensée sur le livre « Nuit et brouillard » de Viktor Frankl. Finalement, c’est un rappel de ma vie sombre d’étudiante.
Quand je suis allée à Berlin, j’ai regardé les vieux bâtiments dont le toit avait été arraché à cause de la guerre. En même temps, sans savoir pourquoi, j’ai pensé aux enfants maltraités. Et j’ai mélangé ces sentiments dans ce morceau.
D’autre part, personnellement, si je tombe amoureuse, je fais en sorte de me protéger pour éviter la dépendance affective. Sinon je ne peux pas bien vivre. Ainsi, j’essaie de « mettre », de « déplacer » mon cœur dans un autre lieu. J’écris aussi ça.
Soit dit en passant, l’endroit qui est mon support moral est le chemin de la rizière, à côté de chez mon grand-père.
Et le troisième verset, c’est l’histoire de Frankl qui a vécu dans un camp de concentration.
『Méditation』/kiss the gambler
Mise en vente:https://kissthegmblr.thebase.in/
Les artistes japonais recommandés:Maher Shalal Hash Baz / Kazaho Okabayashi
2